2/3 今日の一文。韓国語を使いこなそう!
今日の一文
이렇게 말하지만
마음은 왠지 하나도 좋지 않아
訳
こんな風に言ったけど
気持ちはなぜか一つも良くならない
解説
이렇게 말하지만
이렇게=こんな風に、こんなように 말하다=喋る 지만=〜したんだけど、が
※말하다と지만を合わせると今回のように「喋ったけど」となり、「言ったけど」
となります。
마음은 왠지 하나도 좋지 않아
마음=心、気持ち 은=〜は 왠지=なぜか 하나=一つ
도=〜も 좋다=良い 지 않아=否定形
※좋다と지않아を合わせると「良くない」となります。
まとめ
基本的に何かと合わせる系は(今回の場合は지 않아とか)だいたい
原型の〜다を抜かしてそこに当てはめましょう!
他にももう一つブログをやっていて、僕は本を読むことが
趣味なので本の紹介をしているブログもあるのでそちらも
どうぞ。韓国語は関係ないです。
自分のペースで読んでいるのでこっちのブログのように
頻繁には更新していませんが、面白いのでぜひどうぞ!