1/25今日の一文。韓国語を使いこなそう!
一日一文、これから短文を紹介していきたいと思います!
さらっとみていただけたらと思います。
今日の短文は?
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
訳
冬がきて春が訪れる。
私たちはしおれて懐かしさの中に心が痣になったでしょう。
解説
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
겨울=冬 이/가=〜が 가고=行って
봄=春 찾아오다=訪ねる 〜죠=〜でしょう
※이/가はパッチムによって使い分けるのでしたね。
あれば이でなければ가になります。
※가고は原型が가다でそれに고がつくと『〜して』
という意味になりますので「行って」となります。
우린 시들고
우린=私たちは 시들고=しおれて
※우리と은を合わせると「私たちは」という意味になります。
은だけでは「〜は」という意味を持ちます。
※시들다で「しおれる」という意味です。それにさっきと同じ
「〜して」の고をつけたもの。
그리움 속에 맘이 멍들었죠
그리움=懐かしさ 속에=中に 맘이=心が
멍들다=痣になる
※속에の에は「〜に」という意味を持ちます。
※맘は「心」という意味ですが、他にも마음で「心」という単語があります。
※멍で「痣」という意味があり、들다の「もつ」というのと合わせると
「痣になる」という表現になります。
まとめ
歌詞を使っているので難しいニュアンスのところがあり
時折歌詞が変になっていますが、そこはあまり気にせずに。。。
他にももう一つブログをやっていて、僕は本を読むことが
趣味なので本の紹介をしているブログもあるのでそちらも
どうぞ。韓国語は関係ないです。
自分のペースで読んでいるのでこっちのブログのように
頻繁には更新していませんが、面白いのでぜひどうぞ!