読書家

根っからの読書家です。読書家という職業があれば就職したいので是非どなたか雇ってください。

これだけは覚えておけ!韓国旅行いくなら絶対大事な会話表現。

おはようございます。

 

 

韓国旅行に行こうと思っているなら

絶対に大事な表現ですよ今回は。

 

f:id:king71154:20180923125051j:plain

 

ドキドキ。。。入国審査!

 

아뇨하세요.                         アニョハセヨ

여권을 보여 주세요    ヨグォヌル ポヨ ジュセヨ

네            ネ

여행 목적은 무엇입니까?   ヨヘン モックチョグル ムオッシムニカ?

관 광 입니다.                           クァン グァン イムニダ

 

 

こんにちわ

パスポートを見せてください

はい

旅行の目的はなんですか?

観光です。

 

 

 

ポイント

아뇨하세요

여권을 보여 주세요

 

아뇨하세요はわかりますね。「こんにちわ」


여권을여권が「パスポート」です。

それに「~を」をつけて「パスポートを」にします。

 

보여보다が「見る」という動詞でそれに「~て」の

をつけます。そうすることで「見して」となり、

さらに 주세요で「~ください」で「見してください」

とします。

 

 

여행 목적은 무엇입니까? 

は「はい」です。


여행は「旅行」。

목적은목적が「目的」。それにをつけて「目的は」にします。

 

무엇입니까? は

무엇が「何」という意味で、それに「~です」という

입니다を付けるのですが、今回は疑問文なので

最後を?にして입니까?にします。

 

 

관 광 입니다.    

관 광 입니다관광が「観光」です。

それにさっき言った「~です」をつけて

「観光です」として終わりです。

 

 

 

まとめ

もし韓国へ旅行へ行ったら絶対に必要なので

覚えておきたいですね。

入国できなかったら元も子もないので。

 

特に相手から言われる言葉は入国審査では

だいたい決まっているので、何を言われているのかだけでも

しっかりと理解しておきたいところです。

 

 

歌詞翻訳もみていってね↓

[http://【やばいくらいわかる歌詞翻訳 文法 bigbang if you ver】:title]