不可能と禁止の表現を抑えろ!
おはようございます!
今日は禁止の表現と不可能の表現の違いを抑えてもらいたいと
思います。
できない。
〜지 못하다
못〜
上のどちらでも良いです。
例)
읽다. →읽지 못합니다. (読めません)
마시다. →마시지 못합니다 (飲めません)
가다 →못 가요 (いけません)
기다리다 →못기다려요 (待てません)
しないでください
〜지 마세요
例)
오다→오지 마세요. (来ないでください)
먹다→ 먹지 마세요. (食べないでください)
まとめ
禁止の表現は〜지 못함니다で、不可能は지 마세요となります。
よく韓国の歌で不可能の表現の지 마세요は使われています。
ちゃんと聞いてみると意味がわかったりするので慎重に聞いてみてください。
他にももう一つブログをやっていて、僕は本を読むことが
趣味なので本の紹介をしているブログもあるのでそちらも
どうぞ。韓国語は関係ないです!