韓国語で「朝食」「昼食」「夕食」は何という?
どうもこんにちわキングです!
今回の記事は「朝食」「昼食」「夕食」を知ってもらいたいと思います。ちなみに僕は、たまに朝食と昼食が一緒になって一日二食になってしまうときがあります。。。とまあそんなことはいいとして早速やっていきましょう!
아침 밥=朝食
아침は「朝」という意味です。そこに「ご飯」という意味の밥がついて「朝食」となります。
아침+밤=아침밥
(朝+ご飯=朝食)
例文
아침 밥을 먹다
(朝食を食べる)
아침 밥은 안먹었어요
(朝食は食べてない)
오늘 아칩 밥은 요구르트를 먹다
(今日の朝食はヨーグルトを食べる)
점심=昼食
これは特に分解しても意味はありません。なのでこのまま覚えましょう!
例文
점심을 주다
(昼食をあげる)
점심은 무엇 먹고?
(昼食は何食べる?)
점심은 카레라이스가 좋다
(昼食はカレーライスがいい!)
저녁 식사=夕食
저녁は「夕方」で식사「食事」という意味です。それを合わせて「夕食」という意味です。
저녁+식사=저녁식사
(夕方+食事=夕食)
例文
저녁 식사는 주금만 주세요
(夕食は少なめにしてください)
아내 저녁 삭사는 맛있다
(妻の夕食は美味しい)
저녁 식사을 먹고 싶어요
(夕食を食べたい)
まとめ
日本語と違って、それぞれの意味は統一されていないので少し難しいですね。。。参考にしてみてください。
それではまた!