読書家

根っからの読書家です。読書家という職業があれば就職したいので是非どなたか雇ってください。

韓国語で「噂になる」は何という?

韓国語で「噂になる」は何という?

どうもこんにちわ!

「話題に上る」「噂になる」を韓国語で何というのでしょうか。早速やって行きたいと思います。

 

f:id:king71154:20190514094042j:plain

噂になる=입에 오르내리다

 

「噂になる」「話題に上る」という表現の方がわかりやすいかもしれません。それは오르내리다「上下する」という意味を持つため。そのほかにも「噂にされる」という意味も単体にあります。

 

そして「口」という意味なので「口に上下する」というのが直訳でそこから「噂になる」という表現になっています。

 

 

입에+오르내리다=噂になる

口に 上下する

 

 

例文

저 가게가 입에 오르내리다

(あの店が噂になる)

 

킹쿠 일이 입에 오르내리다

(キングのことが話題になる)

※キングは私のこと。

 

입에 오르내리어 있다 타피오카펄 마셨다?

(うわさになっているタピオカ飲んだ?)

 

저 일이 입이 오르내리다

(あのことが噂になる)

 

 

それではまた!