紳士がモテる!丁寧な誘い方を韓国語で。
おはようございます!
今日は紳士のような丁寧な誘い方を知ってもらいたいと思います。
〜しましょう。
ㅂ시다. パッチムなし
읍시다. パッチムあり
例)
영화를 봅시다
(映画を見ましょう)
고기를 먹읍시다
(これを食べましょう)
注意
僕のブログを見ている方は思うかもしれませんが
これは尊敬語の表現と似ています。尊敬語は
으시다 시다 です。
今回のはㅂ시다 읍시다ですね。
尊敬語 시다
으시다
丁寧な誘い ㅂ시다
읍시다
尊敬語は以前やりましたね。
こちらと一緒に復習してみてください。
まとめ
僕もやっていて尊敬語と丁寧な誘い方は似ているなと思いました。
韓国語は日本人には少しややこしいとことがあるのかもしれませんね。
「人を会う」という表現が韓国では普通であったり。
難しいところです。
他にももう一つブログをやっていて、僕は本を読むことが
趣味なので本の紹介をしているブログもあるのでそちらも
どうぞ。韓国語は関係ないです!