あきらめたらそこで試合終了ですよ。。。
おはようございます!
今日はあの有名なアニメの名言を韓国語に
してみました!
あきらめたらそこで試合終了ですよ。
포기하면 거기에서 경기 마지막이에요
ポイント
포기하면
포기하면が「あきらめたら」。
포기하다が「あきらめる」で면が「~たら」。
거기에서
거기에서が「ここで」。거기が「ここ」。
에서が「~で」。
경기 마지막이에요
경기 마지막이에요
は경기が「試合」とか「競技」という意味です。
そして마지막이에요が「終わりですよ」という意味で
「終了ですよ」となります。
ちなみに마지막が「終わり」。
まとめ
この言葉かなり響きますよね。。。
ぼくもこの言葉をよく思い出して
日々頑張っています。
「終わる」という単語はいくつかあって
他にも、끝とかあるので面白いので調べてみてください!
韓国語歌詞翻訳 if you
[http://気になる韓国語の文法を歌詞を通して提供します 韓国語を勉強中で楽しく学びたいひと向けです。 :title]