~カラオケでの会話~ 一緒に歌いましょうよ!
おはようございます!
今日はカラオケに行った場合の会話表現です。
歌わないで待ってて!
무엇을 불어요?
ムオスル プルオヨ
〇〇을 불어요
〇〇ウル プルオヨ
같이에 불자!
カジエ プルジャ
불기 전에 화장실 가서 불지 말고 기다려요.
プルギ チョネ ファジャンシル カソ プルジ
マルゴ キダリョヨ
訳
なにを歌いますか?
〇〇を歌います。
一緒に歌いましょう!
歌う前にトイレに行くので歌わないでまっててください。
ポイント
무엇을 불어요?
무엇을は무엇が「何」で
을が「~を」
불어요?は原型が불다で「うたう」という動詞です。
〇〇을 불어요
〇〇을が先程と一緒の「~を」です。
불어요も一緒で「うたいます」になります。
같이에 불자
같이에は같이が「一緒」で에が「~に」です。
불자はさきほどと同じ単語ではあるのですが、
~자で「~しよう!」となります。
불기 전에 화장실 가서 불지 말고 기다려요.
불기 전에が
불다に기 전에がつくと「歌う前に」という意味になります。
そして화장실が「トイレ」になります。
가서が가다に「~ので」の서をつけて
「行くので」となります。
불지 말고は~지 말고が「~しないでください」
기다려요は「まつ」となります。
まとめ
今日は大事な文法が何個かあります。
その中で最も大事だと思うのは
~지 말고
ですかね。これは否定を表す表現です。
覚えておきましょう。
否定の表現はたくさんあるので
その区別は次回に回しましょう!
韓国の人のようなスタイルを目指すのは
簡単ではないですね。
実はあれは、運動しているだけではありません。
その秘訣は実は
韓国で「爆売れ」しているものがあります。
それは
「カロバイプラス」!
⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓
これはなんとあの
楽天で一位!
さまざまな部門で一位をとっているんです。
30日の返金保障もあり、さらに初回は
500円という安さから利用できるため
韓国だけではなく、日本の楽天でも人気に
なったのでしょう。
売れきれる前にお早めに。