韓国語で「持ち込み可能なテスト」の意外な事実が判明した。。。
おはようございます。
今日はこの前韓国語で大学でいう持ち込みのいいテスト
の表現が韓国語で出てきてどういう意味なのだろうと
思い友人に聞いてみたら意外すごく単純なことが判明しました。。。
そのまま。。
まず持ち込み可能なテストは오픈 북 테스트
というのですが、これを発音すると
オプンブックテストゥと言いますよね。
これ実は英語からきているらしくて単純なことに
気がつきませんでした。。。
オープンブックテスト「本を開いていいテスト」
ということです。単純。。。
確かに韓国語には英語の発音のものがいくつかありますが
まさかこれもそうだとは思いませんでした。
まとめ
英語の発音や中には日本と似ているのものもあったりするので
韓国語の単語は覚えやすかったりもしますよね。
ぜひそういう単語も探してみると面白いので。