ニュースで覚える韓国語 〜東京で野口英世アフリカ賞の授賞式開く〜
野口英世アフリカ賞
아프리카의 의료발전에 공헌한 의사나 연구자에게 수여되는 '노구치히데요 아프리카상' 시상식이 30일 밤 열려, 콩고민주공화국과 우간다 출신 연구자 2명이 수상했습니다.
訳
アフリカの医学の進歩で貢献した医者や研究者に授与される野口英世アフリカ賞授賞式が30日夜開かれ、コンゴ民主共和国とウガンダ出身の研究者2名が受賞された。
チェック
아프리카=アフリカ
의료=医学
발전=進歩
공헌=貢献
의사=医者
연구자=研究者
수여=授与
노구치히데요=野口英世
상=賞
시상식=授賞式
밤=夜
열리다=開く
콩고민주공화국=コンゴ民主共和国
우간다=ウガンダ
출신=出身
2명=2名
수상=受賞
ポイント
아프리카의 의료발전에 공헌한 의사나 연구자에게=アフリカの医学の進歩で貢献した医者や研究者に
공헌한は「貢献した」という意味があります。ここの한は하다を連体形にした表現です。연구자에게は「研究者に」でこれは에게が「〜に」という意味があるのでこれを合わせることで「研究者に」となります。
수여되는 '노구치히데요 아프리카상' 시상식이 30일 밤 열려=授与される野口英世アフリカ賞授賞式が30日夜開かれ
수여되는は「授与される」という意味ですが、これは되는が「されている」という意味が含まれますので本文では「授与される」としています。
열려は「開いて」という意味ですが、本文では「開かれ」という表現にしています。
콩고민주공화국과 우간다 출신 연구자 2명이 수상했습니다=コンゴ民主共和国のウガンダ出身の研究者2名が受賞されました。
수상했습니다は「受賞されました」ですが、하다を過去形にしたのが했습니다なので「されました」となります。
まとめ
野口英世といえば、黄熱病の研究が有名ですよね。そこから野口英世アフリカ賞が出てきたと考えていいでしょう。これからも野口英世のような、研究者が現れて色々な病気が治るようになるといいですね。それではまた!