みたことある?こんな風に言いたい場合の対処方
おはようございます!
今日も会話表現をやっていきたいと思います!
あの映画見たことある?
킹쿠씨 그 영화 본 적이 있어요? キングッシ クヨンファ ボン チョギ イッソヨ
아니요 아직 안 봤습니다. アニヨ アジッグ アンプァッスムニダ
訳
キングさん。あの映画見たことがありますか?
いいえ。まだ見ていません。
ポイント
킹쿠씨 그 영화를 본 적이 있어요
킹쿠씨は「キングさん」です。
그が「あの」
영화が「映画」。そしてそれに「~を」の를をつけます。
본が「見た」적이が「こと」
そして있어요をつけて「見たことがありますか」となります。
아니요 아직 안 봤습니다
아니요が「いいえ」
아직が「まだ」
안 봤습니は、まず안~が否定を表します。
そして봤습니は보다が原型でそれを요体にします。そうすると보아요になりますが、合体するので
봐요になります。※合体についてはこちら
そしてそれに、過去形のㅆをつけて봤어요になって
「見ました」となります。しかし先ほども言った通り
안がついているので「見ていません」となります。
まとめ
今回のポイントは、途中で出てきた
본です。
これは動詞である、보다にㄴをつけると
過去の意味を表します。そしてつぎの名詞を修飾するので
「본 적이」で「見たこと」となります。
この辺はむずかしいのでしっかり押さえましょう!